Styrelseordförande och aktieägare i TEZ TOUR Alexander Sinigibskiy i en intervju med den turkiska upplagan "Tourism Today" förnekade rykten om att förhandlingar pågår om att sälja företaget.
TT: Alexander Ivanovich, tack för din vilja att kommentera alla möjliga gissningar om den internationella researrangören TEZ TOURs arbete i den nuvarande ekonomiska situationen. Har TEZ TOUR planer på att sälja sin verksamhet i något av länderna?
SOM.: Låt oss börja med det faktum att i teorin, i handel, i affärer, kan du köpa vad som helst och sälja vad som helst. Erbjud någon dubbelt priset på sin telefon så säljer han den direkt till dig. Samtidigt vill jag genast notera att under det senaste året har den internationella researrangören TEZ TOUR inte bara inte sålt något utan tvärtom köpt flera nya företag. Vi fortsätter att investera i utvecklingen av nya riktningar och har öppnat två kontor: på ön Sardinien i Italien och på södra Cypern. Samtidigt, redan under den första säsongen, blev vi de första när det gäller volymer på Sardinien och fjärde på Cypern. Även i år har vi planerat Frankrike och byggandet av ett hotell i Minsk har påbörjats. Jag noterar att det här är vad TEZ TOUR har arbetat med bara under det senaste året, mot bakgrund av allt snack om dess möjliga försäljning. Vi är redo att ta bort från vår affärsverksamhet endast icke-kärnaktiva, icke-turistiska tillgångar.
Därför, när journalister skriver om försäljning eller köp av ett företag av ett annat, måste de representera och förstå ämnet för deras journalistiska undersökning med fullt ansvar. Meddelandet om förvärvet av en så stor internationell researrangör som TEZ TOUR, till och med en del av det, först och främst är det nödvändigt att bedöma soliditeten och potentialen hos företaget som påstås ha för avsikt att genomföra ett sådant historiskt projekt. Sådana affärer om fusioner, förvärv, försäljning av företag är av stort marknadsföringsvärde, och parterna pratar alltid aktivt om synergier och tillväxtmarknadspotential. Var säker på att om vi vill sälja eller köpa något kommer det att bli ett bra informationsmöte för turismverksamheten i våra länder. Därför har jag en allvarlig begäran till journalister från alla seriösa affärer, och inte bara turism. Om du skriver att "någon köpte någon", har du en klar uppfattning om inte bara de möjliga önskningarna, utan också den önskvärda förmågan hos hjältarna i dina legender.
TT: Naturligtvis är turistnäringen mycket mottaglig för marknadssvängningar och växer genast över med rykten och gissningar. Skulle du kunna förtydliga situationen kring TEZ TOUR, varifrån kom tipsen om förhandlingar om försäljningen av researrangören till andra företag?
SOM.: Researrangören TEZ TOUR har ännu inte inlett sådana förhandlingar. Jag kommer dock inte att förneka att det finns ett visst intresse utifrån, vilket kan framkalla några rykten och spekulationer om detta ämne. Till exempel har ett av våra bashotell nyligen besökts av styrelsens ordförande i Anı Tur, en viss Veli Chilsal. Han kom som representant för en byrå som ville arbeta med vårt företag och erbjöd sig därför att gå in i vår verksamhet som partner. Tacka honom för hans uppmärksamhet och uppskattning av vårt arbete, tackade jag artigt men bestämt nej till honom. Bara några dagar senare publicerades en artikel i pressen, där den skrevs med ett tydligt tryckt ord som "Ani Tour köper TEZ TOUR". Det är osannolikt att det i seriösa näringslivskretsar kan kallas "förhandlingar". Förresten, så långt jag har lärt mig av samma artikel, hävdar Chilsal med säkerhet att "förhandlingarna fortsätter."
TT: Tidigare på marknaden var det också en aktiv diskussion om sammanslagningen av ditt företag med researrangören "Biblio Globus". Fick du något affärsförslag om samarbete och från dem? Snälla kommentera
SOM.: Nej, det har inte rapporterats. För att helt förstå bilden av vad som händer kommer jag genast att notera att det i Turkiet helt enkelt inte finns något företag med namnet "Biblio Globus". Det finns bara värdföretaget Time Service, som nyligen har återanimerats för den operativa verksamheten. Vilken typ av köp eller sammanslagning kan vi prata om om det i Turkiet "de facto and de jure" inte finns någon att ens prata med om detta ämne med tanke på frånvaron av "Biblio Globus" som sådan på den turkiska marknaden. Dessutom specialiserar sig researrangören främst på att skicka turister, inte ta emot dem. De har sin egen fullfjädrade DMC, kanske bara på Cypern. Därför, om "Biblio Globus" plötsligt öppnade ämnet för företagstransaktioner med oss, kunde vi i första hand bara tala om våra sändningskontor i de baltiska länderna, Vitryssland, Ukraina, och inte om mottagningskontoret i Turkiet eller andra länder.
TT: Det finns verkligen många legender, men dina mycket tydliga och uppriktiga svar sätter många saker på sin plats. Vi vill ta tillfället i akt och be dig kommentera TEZ TOUR: s samarbete med Crystal Hotels, som också har vuxit fram med olika gissningar.
SOM.: Vi har samarbetat med Crystal Hotels -kedjan länge och är mycket glada att vi har utvecklat så bra kommersiella och vänliga relationer. Vid en tidpunkt sålde vi exklusivt dessa hotell på våra marknader. Lite senare expanderade gruppens hotellkedja och det började också arbeta med Odeon Group. I år började Crystal -kedjan samarbeta med Time Services på exklusiva villkor, och TEZ TOUR, liksom Odeon Group, stoppade naturligtvis försäljningen av dessa hotell. Men i mitten av sommaren blev det klart att Biblio Globus inte kunde fullgöra sina skyldigheter fullt ut och ladda det nödvändiga antalet rum på kedjans hotell. Baserat på långsiktiga och nästan”familjära” affärsrelationer, kom TEZ TOUR till hjälp för sina gamla vänner och partners, vilket gav den nödvändiga belastningen för 5 hotell i Crystal-gruppen. Vi slutförde vår uppgift och båda parter var nöjda med detta projekt. Men för närvarande har det inte talats om något närmare samarbete med Crystal hotell.
TT: Det är inte förvånande att mot bakgrund av de senaste uttagen från turismmarknaden för ganska stora och välkända företag, fästs särskild uppmärksamhet vid TEZ TOUR: s arbete. Hur mycket påverkar detta tal om att sälja företaget dig och dina anställda?
SOM.: Jag säger det direkt. Jag är säker på att syftet med dessa samtal är att hindra oss från att fungera fullt ut. Jag håller med om att TEZ TOURs arbete, som en av de största aktörerna på turismmarknaden, inte kan locka till sig uppmärksamhet och klara sig utan olika rykten. Men faktiskt, för närvarande har sådana rykten inte den minsta grunden. Självklart kommer jag inte att splittras och säga att ett sådant artificiellt skapat informationsfält inte alls stör oss. Men många års arbete i den här branschen har gjort mig och de flesta av våra anställda ganska mentalt och stressbeständiga. Vi vill verkligen inte slösa tid och energi på detta skvaller och tänker på hur vi ska göra vårt dagliga arbete fullt ut och effektivt. Men samtidigt kommer jag att notera att med den ytterligare eskalering av situationen och skapandet av ett konstgjort ohälsosamt informationsfält utesluter vi inte professionella juridiska steg från vår sida på någon nivå.
TT: En av de mest intresserade partnerna för att få tillförlitlig förstahandsinformation är naturligtvis representanter för hotellverksamheten. Vad är det viktigaste, enligt dig, behöver de veta om TEZ TOUR -planer för en nära framtid?
SOM.: Jag kan berätta för alla turkiska partner följande: om vi bestämmer oss för att sälja en del av verksamheten kommer vi inte att föra oändliga förhandlingar bakom kulisserna, eftersom vi tydligt föreställer oss en idealisk partner. De bästa köparna av några av tillgångarna i TEZ TOUR för oss kan vara våra partners - ägarna till hotellverksamheten. Vid allvarlig övervägande av möjligheten att sälja vissa procentandelar av TEZ TOUR-aktier skulle vi vilja se som våra affärspartners bara hotell som vi har arbetat bra med länge, till exempel 20-30 av de mest intressanta och allvarlig av dem. Endast detta alternativ skulle vara fördelaktigt för TEZ TOUR och i sin tur ge hotell ytterligare utveckling. Sammanfattningsvis detta ämne upprepar jag - vid eventuell försäljning av en del av företagets tillgångar kommer vi inledningsvis att förhandla med hotellägare och inte med Ani Tur och andra.
TT: Vad är den allmänna situationen och prognoserna för arbetet med de ledande researrangörerna på den ryska marknaden i samband med en märkbar minskning av antalet turister i år?
SOM.: Om vi objektivt talar om våra huvudsakliga marknader - Ryssland och Ukraina - så utvecklas situationen i år inte på bästa sätt, eftersom alla marknadsaktörer i augusti kände en minskning av efterfrågan. Det totala turistflödet, särskilt i Ryssland, har inte förändrats så mycket, men på grund av stark dumpning och en aktiv nedgång i detaljhandelspriserna kan vi konstatera en minskning av penningomsättningen.
Samtidigt vill jag notera att optimister, enligt min erfarenhet och djupa övertygelse, arbetar inom turism. Och jag är definitivt en av dem. Jag vill tro att geopolitiska konflikter kommer att lösas inom en snar framtid. Men med all den optimism som finns är det värt att inse att verkligheten nästa år kan visa sig vara sämre än i år. Om stora researrangörer inte förstår denna trend i tid och inte reagerar på den förändrade situationen, kommer utsikterna för dessa två marknader inte att vara särskilt ljusa. För i vår verksamhet kan det komma en tid då priset, även det lägsta, slutar spela någon roll - allt kommer att avgöras bokstavligen av avsaknad av kundernas efterfrågan.
Information för media
Slutligen har jag ett mycket viktigt budskap för lokalpressen. Från min synvinkel är turism för Turkiet den viktigaste sektorn i ekonomin. Det stöder landets ledande industri- och jordbrukssektorer - bygg, boskap, textilier och andra. Samtidigt är turism ett av de mest känsliga och känsliga affärsområdena, som inte bara beror på verkliga ekonomiska indikatorer, utan också på fiktiva rykten och spekulationer. För att påverka denna ekonomiska sektor ett påtagligt slag behöver du inte spränga en bomb i ordets bokstavliga bemärkelse. Det räcker med att säga ordet "bomba" högt eller, ännu värre, på nivån av obekräftade rykten, och vågen som slår turismen kommer att rulla av sig själv. En journalist måste naturligtvis ha en del av ansvaret och en meningsfull civil ställning. Och varje gång, när du ger ut en ny "sensation", kom ihåg att bakom vart och ett av hans oriktiga ord eller orimliga rykten i media ligger öde för hundratusentals människor, som direkt eller indirekt arbetar inom turistsektorn.