Republiken Guatemala har det största antalet medborgare i något land i den centralamerikanska regionen. Av de 14,5 miljoner av dess invånare anser endast 42% att Guatemalas statsspråk är deras modersmål. Det är så många mestizos, födda av inhemska äktenskap med vita, föredrar att tala spanska.
Lite statistik och fakta
- Befolkningen i Guatemala är mycket heterogen och tillsammans med mestizos bor Maya -indianernas ättlingar i landet - 36% av det totala antalet medborgare, kreoler eller vita - 0,8%, quicheindianer - 14% och mamma - 5,5 %.
- Den etniska sammansättningen kan variera beroende på region, och därför fungerar statsspråket i Guatemala också som ett medel för interetnisk kommunikation.
- Hispanic Guatemalans är koncentrerade till städer, i de mest utvecklade sydöstra regionerna och längs Stilla havet.
- Forskare har mer än två dussin språk i landets ursprungsbefolkning. De tillhör alla Maya-Quiche-familjen.
Människor i skogslandet
Så kallar sig ättlingarna till Maya -indianerna, representanterna för Quiche -folket som bor i Guatemala. Deras språk tillhör Maya -grenen och är vanligt i mitten av Guatemalas högland.
Quiche talas av nästan 7% av landets befolkning och detta är den näst mest populära indikatorn efter statsspråket i Guatemala. De flesta Maya -ättlingar talar spanska ganska bra. Kechespråket har inte status som tjänsteman eller stat, men de senaste åren har det blivit en ökning av undervisningen i skolor i republiken och till och med dess användning i radiosändningar. Ett mayapos som heter Popol Vuh är skrivet i klassisk quiche, som beskriver en av de indiska staterna som fanns på det moderna Guatemala territorium.
Spanska i Guatemala
Spanska i republiken, liksom i andra länder i regionen, påverkades mycket av den inhemska befolkningens dialekter och dialekter. Statsspråket i Guatemala innehåller många lån från indianernas språk, och därför måste modersmålet i klassisk spanska först vänja sig vid okända termer till en början.
Turistanteckningar
Kommer att se pyramiderna i Tikal, fyll på en rysk-spansk parlör eller använd tjänsterna från en certifierad guide-översättare. Men du kan sola på de guatemalanska stränderna med endast kunskaper i engelska. I resortområden dupliceras vanligtvis den viktigaste informationen för turister på den, och personalen talar engelska minimum.