Fjordarnas land, som ligger i norra och västra delen av den skandinaviska halvön, har ett enda statsspråk. Men i Norge har den två officiella former och invånarna i staten använder "bokmål" som ett boktal och "nyunoshk" som den nya norrmannen. Båda språkliga former finns i absolut alla aspekter av livet, och norrmän kan få utbildning, titta på TV -program, lyssna på radio eller söka sig till officiella organisationer som använder bokmål och Nyunoshka.
Lite statistik och fakta
- För att helt förvirra resten av världen kom norrmännen med ytterligare ett par former av sitt statsspråk. I Norge används också "Riksmol" och "Högnoshk", som, även om de inte är officiellt accepterade, är populära,
- 90% av landets invånare använder bokmål och riksmål som sitt dagliga språk, medan mindre än 10% använder Nyunoshkom.
- Alla norska dialekter spårar sitt ursprung tillbaka till det fornnordiska språket, som löpte genom territorierna i det moderna Sverige, Norge och Danmark.
- Under medeltiden blev danska den norska elitens huvudspråk. Det förblev norrmännens skriftspråk fram till första hälften av 1800 -talet.
- Det moderna norska alfabetet innehåller samma 29 bokstäver som danska.
Antalet dialekter som talas i den norska provinsen är mer än ett dussin. Skillnader i grammatik och syntax gör att vi kan tala våra egna dialekter i nästan alla norska byar.
Turistanteckningar
När du är i Norge på en affärsresa eller på semester, var beredd på att engelska endast förstås i stora bosättningar och främst av representanter för den yngre generationen. Norrmän är mycket konservativa och har inte bråttom att lära sig främmande språk, trots globaliseringsprocesserna och anslutningen till Schengenområdet.
På stora hotell och nära nationella attraktioner kan vanligtvis information på engelska hittas, men passering av andra turistvägar kan orsaka vissa "översättningssvårigheter".