Fram till det betydelsefulla ögonblick då Columbus sjömän landade i Baracoa Bay bodde indianstammar fredligt på Liberty Island. Koloniseringen medförde fullständig utrotning av urbefolkningen och spanska blev Kubas statsspråk. Dess kubanska sort kallas Espanol Cubano.
Bildandet av moderna kubaners språk påverkades av dialekter och dialekter av slavar från Afrika, importerade för att arbeta på sockerrörsplantager, invandrare från Mexiko, Haiti och från staten Louisiana.
Lite statistik och fakta
- Befolkningen på Liberty Island är 11,5 miljoner människor.
- Det kubanska språket, trots dess många särdrag, är ganska förståeligt för en person som kan spanska. Nyanser finns i antalet andra personers pronomen och i några fonetiska drag i uttalet.
- Kuba är hem för ett stort antal människor som talar ryska. Detta är generationen som studerade vid högre utbildningsinstitutioner under sovjettiden. De kommer fortfarande ihåg det ryska språket och hjälper vid behov villigt turister.
- Engelska är fortfarande inte högt aktat på Liberty Island och talas mestadels av personal på stora hotell i semesterområdena Varadero, Trinidad och Holguin.
Erfarna resenärer rekommenderas att ta en rysk-spansk parlör på en resa runt Kuba, särskilt när det gäller en oberoende turné.
Språket för stora upptäckter
Spanska talas i världen mycket bredare än andra språk i Romance -gruppen och antalet högtalare av den ligger på andra plats efter infödda kinesiska. Mer än 548 miljoner människor på vår planet talar spanska.
Det är spanska som kallas språket för stora upptäckter, eftersom det talades av de flesta sjömän som upptäckte nya kontinenter och öar under 1500-talet.
Kubas talade och till och med skrivna statsspråk innehåller ett stort antal ord som bara är karakteristiska för den lokala dialekten. De kallas "/>
Förlorat i översättningen
Med tanke på den låga populariteten hos engelska är det värt att studera namnen på rätter på Kubas statsspråk för att veta vad du ska välja i restaurangmenyn. Det är bra om turisten kommer ihåg hur siffrorna uttalas på spanska. Detta undviker missförstånd i kommunikationen med taxichaufförer och säljare på marknaden.